Для ТЕБЯ - христианская газета

Страстность
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Страстность


Cтрастность, завернутая в фантик,
В шелестящее, блестящую обложку.
«Милая, развяжи бантик!
Не бойся, я тебя не брошу».
Перед ним душа наизнанку,
Мурлыкая, жмется к ногам, как кошка.
Рывком срывается с полустанка:
« Потерпи, осталось немножко».
Оголенные душа и тело,
Несутся, пространство преодолевая…

Молчаливое: «Ты сама хотела.
Извини, я больше тебя не знаю».

Об авторе все произведения автора >>>

Светлана Корней Светлана Корней, ЭСТОНИЯ
Не для житейского волнения, не для корысти, не для битв, мы рождены для вдохновения, для звуков сладких и молитв.
А. С. Пушкин
e-mail автора: sveta_babak@mail.ru
сайт автора: Духовная поэзия Классики и современники

 
Прочитано 3840 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 1
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Евген Аксарин 2008-07-17 09:23:45
Точная зарисовка, сделанная умелой рукой.
Воздаю должное Вашему поэтическому вИдению.
Но так хотелось бы бОльшего!
 Комментарий автора:
Спасибо за отзыв, если можно, чего именно хотелось бы?

ПростоТак 2008-07-17 12:15:40
В шелестящЕЕ, блестящую обложку.
Может в имелось в виду: "шелестящЕ"
 Комментарий автора:
Спасибо, вначале было через дефиз, потом решила, что нужно отдельным словом.

Нина 2008-07-17 12:28:33
Подозреваю, Светлана, что вы писали это с тревогой матери о подрастающих дочерях. Хорошо выписанная правда жизни этого мира.
 Комментарий автора:
Спасибо, дочки замужем, пройденный этап, но вот вопрос о морали извечен

Беспристрастный 2008-07-17 14:36:37
Не просматривается четкая линия мысли.
Человек неспособный к глубокому самоанализу и раскаянию, будет всегда оставаться посредственностью. Его творчество будет не прочувствованным и неискренним, а потому бессмысленным и насквозь фальшивым. Не Бог вдохновляет вас, ибо Он вам безразличен. Вы ведь даже не извинились перед теми, кого беспричинно (в Божьих глазах) оскорбили. Вы остались «правой». Вы побоялись взойти на крест, побоялись унижения. Это свидетельствует о полном безразличие к Господу, к Его детям и является ярким признаком сосредоточенности исключительно на себе. Можете прозябать и дальше в своем эгоизме и жажде почестей, но мой вам совет: принесите истинный плод покаяния, ибо именно с этого начинается истинно возвышенная христианская поэзия.
 Комментарий автора:
Чего и вам желаю."Из них же самих один стихотворец сказал: "Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые".

*** 2008-07-17 18:01:28
Еще и ужалить норовит. Поразительно! Как будто ничего не происходило. Неужели вас и правда совесть ни капли не угрызает? Так не бывает.
 Комментарий автора:
Рада,знаете, что есть такое слово...совесть

Наталья Ладышева 2008-07-21 09:41:05
Спасибо, Нине за то, что просветила о чем мысль. Простите темных, фантик туго завернули, сразу не открывался.
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

"...через вогонь..." - Зоряна Живка

Мама. - Светлана Макридина

Ты! причинял природе боль. Покайся! - Лариса Попова
Печатаю с разрешения автора. Бог говорит детям и подросткам, сердца которых ещё не окаменены жестокостью этого века, об ОТВЕТСТВЕННОСТИ перед животным миром, почвой, растениями,- всем тем над чем Бог поставил ЧЕЛОВЕКА, УПРАВЛЯТЬ СВЯТО И СПРАВЕДЛИВО. А мы, взрослые, КОГДА говорили об этом с Богом последний раз? Часто ли мы слышим проповеди о грехе против природы? говорим об этом с детьми? Может пришло время начать молиться о восстановлении природы? восстановлении морей, рек, океанов? Азовское море самое плодородное на планете; что мы сделали с ним? где его рыба? Может пора сопоставить доходы от военно - промышленного комплекса и потери? Что говорит об этом Слово Божье? А что говорит об этом Бог сердцу нашему, СЕРДЦУ МОЕМУ? На Украине возник проект о строительстве 100 атомных электростанций (Написано: розга для глупого. Не розги, атомной дубинки Чернобыля мало?). Мы говорим: Отче! ни один договор нечестивых о народе и земле Украины противный Твоему ВЫШНЕМУ совету и Твоей благой воле ДА НЕ СОСТОИТСЯ И НЕ СБУДЕТСЯ. То чему быть предопределила воля Твоя и совет Твой, Отче, рукою Твоею исполни и соверши. Да познаем на земле путь Твой, во ВСЕХ народах спасение Твое! Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Проповеди :
5- Дом Божий. ! 1Иоанн 3,4 гл. - Габор

Поэзия :
Служебный пес - Светлана Кнорр

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум